英语解说片《西安我爱你》:一首表达疫情中的希望之歌 国内新闻-第一新闻 梁欢欢 3507582
有思想 / 有温度 / 有品质
英语解说片《西安我爱你》:一首表达疫情中的希望之歌 国内新闻-第一新闻 梁欢欢 3507582
您当前的位置 :首页 > 第一新闻 > 国内新闻

英语解说片《西安我爱你》:一首表达疫情中的希望之歌

2022-01-15 08:46 | 来源: 金中诗词

英语解说片《西安我爱你》视频

  《西安我爱你》:一首表达疫情中的希望之歌

  Xi’an, I Love You: A Song of Xi’an People’s Hope in Fighting Covid-19

  2021年年末,西安发生新冠疫情,全面封城。尽管给人们的生活和工作带来极大的困难和挑战,但这座城市的人们依然以自己的方式积极地面对生活。医务人员做核酸检测,有很多人作为志愿者走上街头。虽然大家生活不便,但每个人都用自己的方式参与着抗疫。

  Xi’an, capital of Shaanxi Province, has been under lockdown since thebreakout of COVID-19 cases in late 2021. Although life was severely affected, its people keep optimistic in the fight against epidemic: health care workers providing nucleic acid testing, and many citizens volunteering in their communities. Despite all the challenges, life and work never stopped.

  西安交通大学的师生在疫情发生后不久便创作了一首歌,抒发了对抗疫人员的赞美,描写了西安人疫情中的生活。

  Teachers and students in Xi’an Jiaotong University (XJTU)’s wrote a songshortly after the lockdown to extol anti-epidemic workers and describe how Xi’an people live their life during the epidemic.

  歌曲中期待在疫情结束后要去吃一顿大餐,要吃泡馍。“泡馍”是以牛羊肉为主料制作的西安特色食品。对于在外地的西安人,吃泡馍往往是他们非常想念的事情。歌曲写道要上城墙漫步。西安的城墙建于明代,围绕城市一周,是全中国目前保存最完整的城墙。在城墙上观看四周的建筑,能很好地感受古城西安的历史。歌曲中还写到疫情结束后要去汉唐书城。“汉唐书城”是西安的一家非常著名的大型书店。“汉”和“唐”都是中国古代的朝代名,这两个朝代中国非常强盛,而且都把西安——当时名叫“长安”——作为首都。

  The lyrics reads that people anticipate “the big meal”-pao mo-once the epidemic is over. Pao mo is a local delicacy with mutton or beef as its keyingredient, and is always linked to homesickness for natives. The song describes strolling on the City Wall. Built during the Ming Dynasty, the City Walls surrounds the inner city and is the best-preserved walls in China. Viewing the surrounding buildings on the walls is a fantastic way to experience the city’s long history. The song also describes visiting the Han Tang Book City once the epidemic is over. “HanTang Book City” is a famous bookstore, with “Han” and “Tang” being the two dynasties in the heyday of Chinese Empire. In both Han and Tang dynasties Xi’an– then called Chang’an – was chosenas the empire’s capital.

  通过这首歌曲,您可以了解到衣、食特色,他们享受生活的方式和对文化的浓厚兴趣。了解到西安人的乐观和顽强的精神,以及他们对自己所生活的城市西安的热爱。您在这首歌曲的音乐片里,能看到在风雪中辛苦工作的各种各样的西安人,能看到钟楼、鼓楼、大雁塔等西安的著名的景点,也能看到西安的现代化建筑和繁华的夜景。我想你通过这首歌曲也许也会爱上西安。怎么样?等疫情结束以后,来西安看看吧!

  The song gives a glimpse of the city: its unique clothing and food, people’s daily life, their cultural sophistication, optimism and tenacity, and theirlove for their home city. In the music video of this song, you will see people of all walks of life working hard in the wind and snow, famous tourist attractions such as the Bell Tower, Drum Tower, Big Wild Goose Pagoda, and thecity’s bustling nightlife. The epidemic will go. Welcome to Xi’an, the ancient city that will start anew!

  策划:陈向京、张长安

  Organizers: Chen Xiangjing, Zhang Chang’an

  解说:张颖

  Monologue: Zhang Ying

  撰稿:金中、张颖

  Writers: Jin Zhong, Zhang Ying

  翻译:王非、张晓谦

  Translators: Wang Fei, Zhang Xiaoqian

  剪辑:王定菲

  Video producer: Wang Dingfei

  出品:西安交通大学外国语学院

  Producer: School of Foreign Studies, Xi’an Jiaotong University

  来源:金中诗词

编辑: 梁欢欢 吉网新闻热线:0431-82902222